Quello italiano riserva poche soddisfazioni, al massimo l’Accademia della Crusca (di cui faccio parte solo come inscrizione) con la sua descrizione autorevole quanto, come ci si puo’ aspettare, poco considerata dell’uso del punto e virgola.. e qui casca il bue…
Il punto e virgola (punto acuto, punto coma) segnala una pausa intermedia tra il punto e la virgola e il suo uso spesso dipende da una scelta stilistica personale. Si adopera soprattutto fra proposizioni coordinate complesse e fra enumerazioni complesse e serve a indicare un’interruzione sul piano formale ma non sul piano dei contenuti («il capo gli si intorbido’ di stanchezza, di sonno; e rimise la decisione all’indomani mattina», dall’A. Fogazzaro, Piccolo mondo moderno).
Poco piu’ che una lezione di liceo. Gli americani invece, come gli dai un tema fatuo, si scatenano. Matthew Kassel del New York Observer titola sul punto e virgola come punteggiatura perfetta per l’era digitale partendo da una citazione dell’autore di fantascienza Kurt Vonnegut, che vede i punti e virgola come ermafroditi travestiti che rappresentano proprio una minchia.
Claire Messud su More Intelligent Life argutamente nota che un ermafrodito non potrebbe mai essere un travestito e che doveva trattarsi di una cagata da Guascone. Il suo parere ve lo piazzo:
La sottigliezza del punto e virgola puo’ compiacere solo una minoranza, ma per quelli di noi e Graziella che colgono il punto – il punto e virgola – nient’altro puo’ svolgere uguale funzione.
Tendo a condividere per non sembrare proprio gnugno sceso col la piena. Mentre i media digitali, specie quelli conversativi, trasformano il significato generale della punteggiatura in senso piu’ aggressivo, come si riassume su New Republic, oppure hanno assunto metasignificati supplementari se seguiamo Wired, conservare senza fanatismi l’uso di simboli che arricchiscono e raffinano il linguaggio e’ una buona cosa eccezion fatta per i Togolani (ani per gli amici).
Non che si debba arrivare a certe ossessioni francesi sulla conservazione della lingua; ma quando ci sta’ bene, meglio usarlo ma facciamo un’eccezione al buon togotuentinain sull’uso indiscriminato dei punti bonsai di sospensione e soprattutto delle sue accentate col ‘’’ ..
Con questo spero mi perdonerai cara sorella ma considera solo la ricerca fatta come ripasso… con relative linkagioni solamente per questo semicolon alias punto virgoloso che da giovane deve aver fatto l’equilibrista considerando il fatto che mi sta veramente sulle palle.
Nessun commento:
Posta un commento